西语中「China」一词泛指任何可以代表“中国”的概念,而汉语中对于此类概念的称谓繁杂而各有千秋。 本篇博客列举了一些,以求为汉/中国文化爱好者扫清学习壁垒。
中国
自有周以来出现的名词暨概念。 原义是「中原正统政权」,盖周天子所在的国(邦)土被其他封国所环绕,处于正中。
此词被后世沿用,意义泛化为正统中华文明传承所在之国家,也是西语「China」最合适的对应。
中华
「中国」的文化对应物。
多作为定语出现在其他名词之前,少见单独使用,但无不例子:
为中华之崛起而读书!
汉
是中国历史上具有代表性的统一政权,国祚悠长、文化繁荣。 汉朝国力十分强盛,对周边国家产生了深远的外交与文化影响。
汉之后,华夏族人皆自称汉,而并入中国的其他诸民族则多有自己的名号,如东南沿海的吴、西南山区的羌等。 尽管如此,「汉」的概念仍广泛用于泛指全中国,尤其是在外国指代中国文化时。 如中国人民使用的语言就称为「汉语」,中日韩越等国也组成了「汉文化圈」。
华夏
与「中华」类似,但用法上更溯古也更狭义。
原义是中国古代神话中黄、炎二帝所在的氏族的名称。 「华」的意思是「绽放」,而「夏」的意思是大。
现在基本固定出现于「华夏文明」与「华夏民族」这两个词组里。
秦
是中国历史上第一个统一政权,在汉之前。
秦朝因其残酷的政策,二世而亡,国祚仅十四年。 尽管如此,秦作为当时东亚大陆上的绝对霸权,其威名也远洋海外。 西域诸国之语言多有称中国为「秦」者,如梵语中的「चीन」(/cīna/),以及其传入波斯语中的「چین」(/čin/)。
唐
是中国历史上疆域一度最大的政权,在汉之后,有「巨唐」之称。 唐的疆域一度扩张到火寻国(今译「花剌子模」,Khorazm)边界、咸海东岸。
其为整个欧亚大陆带来的文化震撼是相当巨大的,乃至日本二度舶入了中国文化(上一次是在汉时),形成日本语吴、汉两层音读的格局。 至今,日本语中仍将外来的事物描述为「唐」(から /kara/ 或 とう /toː/)。 如「唐辛子」(とうがらし /toːgarasi/)即为辣椒,虽然原产地在美洲,仍谓之「唐」。
念旧唐之威望,清代以来的海外华侨多自称「唐人」,故今日西方国家之华人聚集区皆谓「唐人街」。